Bokföringsbyråns avtalsvillkor

Avtalsvillkor för ekonomiförvaltningstjänster av Relipe Ab

Relipe Ab tillämpar bokföringsbranchens allmänna avtalsvillkor med ett undantag. Undantaget gäller stycke 29 av allmänna avtalsvillkor, som inte tillämpas.

Bokföringsbranchens allmänna avtalsvillkor rekommenderas av Suomen Taloushallintoliitto (Finska bokföringsbyråernas förbund) och de har publiserats på finska och på engelska.

Vid användningen av programvaran Procountor tillämpas avtalsvillkor av Procountor Oy. Dessa avtalsvillkor finns också på finska och på engelska. Du får Procountors avtalsvillkor och prislista från oss.

Avtalsvillkor på engelska (Klicka här)

These general conditions of contract are applied to the services of Relipe Ltd with one exception. Chapter 29 is not applied.



General conditions of contract KL2004

These conditions of contract shall be applied to services, offers, order confirmations and services contracts of the accounting firm.


1. An offer of an accounting firm shall be valid for a period of 30 days from the date of the offer, unless otherwise stated in the offer.

Entry into force of the contract

2. The contract enters into force by signing of the service contract by both parties or when the accounting firm has confirmed the order of the client.


3. The tasks to be performed by the accounting firm are marked with an x in the service specification (hereinafter Services) attached to the contract. If the accounting firm performs on the basis of an order other than the marked services mentioned in the attachment, these terms apply to them as well.

The accounting firm starts to provide the Service forthwith after the client has given the accounting firm necessary information and material and paid a possible advance payment. Accounting firm shall provide the Services carefully and professionally in accordance with the working and reporting methods of the accounting firm.

Basic Information

4. The client shall see that the accounting firm always has up to date basic information on the client (hereinafter Basic Information). Such information include contact, personnel, financial year, Trade Register information, industry, domicile, nationality, members of the board of directors and other necessary information and instructions on the measures to be taken. The client shall name a contact person, to whom the accounting firm can turn if needed to obtain information or decisions in relation to the Services. A party shall inform the other party if the contact person is changed.

Giving of information and instructions on measures to be taken

5. The Client shall supply the accounting firm with the information and material necessary to perform the Services well enough in advance in order to enable the accounting firm to carry out its tasks properly within normal working hours. Unless otherwise agreed, the material must be available to the accounting firm as follows:

  • entire accounting material by the 10th day of the month following the end of the month in question
  • material relating to calculation of salaries 7 days before the acceptance and payment date
  • material relating to financial statements and taxation no later than within 30 days from the end of the financial year
  • other material no later than 10 working days before the due date.

The client contributes to the producing of the the Services and carefully fulfills its own tasks in accordance with the contractual terms and instructions and recommendations of the authorities and the accounting firm. Enquiries and requests of the accounting firm shall be responded to without delay.


6. The party shall keep confidential the other party’s trade secrets and other confidential information brought to his knowledge. They can not be used to any other purpose than to fulfill the contract. The offer, order confirmation and contract with its terms and thereto included plans and schemes and other material are regarded as confidential. The confidentiality obligation shall survive the termination of the contract. The parties shall ensure that also their employees undertake to observe the confidentiality obligation.

Validity of the contract

7. The contract is valid until further notice with a two months’ notice period, unless otherwise agreed. If neither of the parties give a notice on a fixed term contract at least two months before the end of the agreed fixed term, the contract is valid until further notice with a two months’ notice period.

Interruption of the Services and termination of a contract with immediate effect

8. The accounting firm has the right to interrupt the Services, if

a) the payment to the accounting firm is delayed with more than seven (7) days,

b) the client does not provide the necessary information or material in due time or does not otherwise properly contribute to the provision of the Services, or

c) client breaches the contract in some other manner or breaks the laws, orders, instructions or recommendations of the authorities significant to the provision of the Services.

If the client does not correct the situation within seven (7) days from the written remark of the accounting firm, the accounting firm has the right to terminate the contract with immediate effect.

9. The client has the right to terminate the contract with immediate effect, if the accounting firm essentially breaches the contract and does not begin to correct the situation within seven (7) days from the written remark of the client.

10. A party may terminate the contract with immediate effect, if the other party is declared bankrupt or applied for reorganization or arrangement of debts.

Certain services upon the termination of the contract

11. If the contract terminates before the closing of the accounts of the financial year ended during the validity of the contract is made, the accounting firm will close the accounts, if the client pays an advance payment and provides the accounting firm with information and material needed for the closing of the accounts. If the contract terminates in the middle of the financial year, having received the advance payment the accounting firm prepares the itemization of the balance sheet accounts based on the information available to it. Equally, the accounting firm shall prepare the necessary itemizations of the calculation of salaries and payroll accounting. The accounting firm charges the costs and a fee of the aforementioned Services according to its practice.

Rights to the material, right of retention to the material, transfer of the material to the client

12. The rights to the material and the databases produced by the accounting firm belong to the accounting firm. This condition has no effect on the rights the client has to the material it has submitted to the accounting firm.

The accounting firm has the right to have in its possession the material prepared for the client on the basis of the material the client has submitted to the accounting firm or otherwise until all the receivables of the accounting firm from the client have been paid, unless nothing else is regulated in mandatory bankruptcy or other legislation. The accounting firm shall transfer the material to the client forthwith upon payment. The client shall take care of the picking up of the material at its own expense. If the client does not come to pick up the material on a due date given by the accounting firm at the latest, the accounting firm will send it as registered collect on delivery, unless otherwise agreed. The accounting firm has the right to keep the copies of the material it has produced also after the termination of the contract. The accounting firm keeps the Basic Information at least five years from the termination of the contract. The accounting firm has the right to collect a fee on the keeping of the client’s material.


13. The accounting firm’s principles for charging have been agreed upon in contract attachments. In addition to the fee, the Client shall compensate the accounting firm for necessary direct travel and other costs. Unless otherwise agreed, additional work shall be charged in accordance with the accounting firm’s practice. Payable additional work is e.g. processing of delayed material and amendment work of the account scheme or other material caused by amendment of law or orders of the authorities or recommendation of the branch to be taken into use as well as supplementary work due to a request or a notification of authorities or other additional work which is not due to the accounting firm. If the request or a notification of authorities is resulting from an error or negligence due to the accounting firm, the additional work performed due to the request is not chargeable.

The charges do not contain VAT, which is added itemized to the charges together with all the other indirect taxes and charges ordered by the authorities.

Service charge is payable also during the notice period in accordance with the price list of the accounting firm, even though no Services have been ordered and performed during the notice period. The grounds for the charge may be e.g. a monthly charge corresponding to the average monthly charge of the previous six months.

Terms of payment, consequences for default

14. Unless otherwise appears in the price list of the accounting firm or otherwise agreed, the terms of payment is fourteen (14) days from the date of the invoice and interest on overdue payments as set forth in the Act on Interest. The accounting firm has the right to charge the collecting costs of a delayed payment.

Complaints regarding the invoices

15. Complaints regarding the invoices shall be made in writing within ten (10) days of the date of the invoice. Changes of the payments and the General Conditions of Contract 16. In case of changes in labor costs or in other bases for determining charges, the accounting firm has the right to adjust its charges accordingly.

17. If these General Conditions of Contract applied in the contract change, the accounting firm shall have the right to change the contractual terms by replacing the General Conditions of Contract with the amended General Conditions of Contract.

18. The accounting firm shall notify the client of the aforementioned amendments in writing, no later than thirty (30) days before the adjustment enters into force. Then the client shall have the right to give a notice in writing within fourteen (14) days of the date of the notification to terminate the contract on the effective date of the adjustment.

19. In case the charges or the bases for determining the charges change due to amendment of law or orders of the authorities, the accounting firm shall have the right to amend its charges accordingly. The changes shall be notified fourteen (14) days before they become effective.

Responsibilities of the parties

20. The client, having a legal obligation to keep books, is responsible for its bookkeeping, as a taxpayer he is responsible for paying the taxes and as an employer he is responsible for the obligations related to the employer status. The client is responsible for properly making all the surveillance and official notifications and obtaining the necessary permits. These responsibilities do not transfer to the accounting firm. The client shall see that the appropriate material describing business transactions is collected, kept and delivered to the accounting firm. The responsibility for the correctness, completeness and pertinence for bookkeeping purposes of the information and material supplied to the accounting firm rests with the client. The client decides on what calculations and reports shall be prepared and how they are exploited.

21. The accounting firm shall place the Services and its expertise at the client’s disposal in accordance with the contract and these General Conditions of Contract. The accounting firm shall notify the client of errors in the material supplied by the client. Unless otherwise agreed, the accounting firm shall, however, not be responsible for controlling or correcting any computational or other errors in the material provided by the client.

22. The accounting firm is liable for its breaches of contract with the limitation included in these General Conditions of Contract, error in its Services and negligence causing damages to the client. The accounting firm has the duty to compensate the damage only and to the extent that the client proves that due action according to the contract, carried out by the accounting firm on time, would actually have prevented the damage or limited it.

Notifying of the error of the accounting firm and correction of it

23. If an error is discovered in the Service performed for the client by the accounting firm, the client must inform the accounting firm thereof without delay. The accounting firm shall then have the right and the obligation to correct the error it has caused without a charge, as soon as the circumstances permit. If the client neglects to report an error which it has detected, or which it should reasonably have detected, the client shall not have any right to make claims based on the error.

Accounting firm is responsible only for its own activities

24. The accounting firm is not responsible for the taxes of the client, or for damages other than those mentioned in Section 22 above. The accounting firm is not liable for the damages caused by the inadequateness, incorrectness or tardiness of the information or instructions or of the material provided by the client, or damages attributable to the client, or if the damage has been caused by a person, other than employee of the accounting firm, acting on behalf of the client. Nor shall the accounting firm be liable for damages caused by the fact that the client or somebody acting on his behalf other than employee of the accounting firm has not followed the relevant laws or regulations of the authorities or the terms and conditions agreed. The accounting firm is never responsible for commercial or managerial decisions. They are decided upon and answered for by the client.

Limitation of liability of the accounting firm to direct damages and to maximum amount

25. The accounting firm is not liable for indirect damages, like the loss of income, turnover or markets, interruption of production or service, lost profits or other thereto comparable damages.

Accounting firm will be responsible only for direct damage which has been caused through its negligence. The maximum amount of liability of the accounting firm is however always Euros 10.000 per one event of damage and of all the damaging events appearing during the same financial year Euros 20.000 together. The damage shall be regarded as one event of damage even though the recurrence of the same defect had had influence in it and even though it would influence during several financial years. The damage is considered to have appeared in its entirety during that financial year when it appeared to its essential part, even though a part of the damage would appear during some other financial year.

Breach of a contract, defect or negligence in performing the Services do not cause any other consequences to the accounting firm than the those aforementioned.

Deadline for presenting claims

26. The client shall notify the accounting firm, without delay and in writing, of any claim it may have. If the matter involves an error or deficiency which is detected or can be detected immediately, the notification must be made immediately and in no case later than within fourteen (14) days. Unless an itemized claim is presented to the accounting firm within six (6) months of the detection of the damage, no compensation shall be paid. Furthermore, no compensation will be paid if a claim is presented when more than three (3) years has lapsed after the performing of the Service in question. Nonetheless, if the damage is caused by an error committed by the accounting firm appearing in the Service directly relating to the bookkeeping of the client, which can be residual tax inspected, the time for presenting the claim is six years from the performing of the Service in question instead of the aforementioned three years.

Third party claims

27. Should a third party present one of the parties with a claim for damages based on the Services or the assignment contract, the other party must be notified of this without delay. Should the accounting firm pay damages to a third party, the client shall indemnify the accounting firm for the loss the accounting firm has incurred so far as it is not resulting from the error or omission of the accounting firm in observing of the contract terms.

Subcontractors and the personnel

28. The party is responsible for the work performed by its subcontractors like it is responsible for its own work. Client’s obligations towards the accounting firm and the terms on the limitation of liability are in force also for the benefit of the subcontractors, personnel, shareholders and management of the accounting firm.

Liability insurance of the accounting firm

29. The accounting firm keeps in force at its own expense proper liability insurance. Upon the occurence of an event of damage the client shall for its part submit the insurance company with necessary reports and provide the insurance company with a possibility to assess the quantity and quality of the damage. (Chapter 29 is not applied to the services of Relipe Ltd.)

Force majeure; grounds for release

30. If the fulfilment of either party’s contractual obligations is prevented, impeded or delayed owing to a circumstance beyond the party’s control, such as a strike, work boycott, lockout or other labour conflict, a fire or other accident or crisis situation, lightning damage or other act of nature, or due to a disturbance in the communications connections or electricity, the party concerned shall be released from the performance of its contractual obligations and from the sanctions as long as the circumstances require. Error or delay of the authorities or of a bank, a defect in equipment, software, information connections or lines, the breaking off, interruption, or disturbance of data communications or links, and an action taken by a network operator shall be deemed grounds for release.

31. The other party shall immediately be notified of the force majeure and the ending of it.


32. Termination or early termination of the contract, as well as other remarks and notifications according to the contract must be made demonstrably. Unless otherwise agreed, the notifications deem to have been made and come to the knowledge of the receiver the following working day of the date when,

  • they are left for the post to be delievered and addressed to the address mentioned in the contract or notified later by the party in writing,
  • they have been sent to the telefax number mentioned in the contract or notified later by the party in writing, or
  • they have been sent to the e-mail address mentioned in the contract or notified later in writing by the party.

Electronic communication

33. The parties are each responsible for information security and antivirus and other protection software condition and up-dating. The parties know and accept that despite of this electronic communication may be disturbed. The parties may send each other emails and attachment files without encrypting them, unless otherwise agreed. The party is not responsible for the email or attachment file sent through the electronic communication system has been received unchanged or without delay.

The limited remote login of the Software used by the accounting firm

34. If it is agreed that the client produces part of the bookkeeping, accounting, or other material related to the Services through remote login of the application software used by the accounting firm through information network, the following shall be applied, unless otherwise agreed:

Accounting firm acquires, subject to an extra charge, for use of the client a limited right to remote login to the application software the accounting firm is using. The application software is in a server named by the accounting firm or the software supplier which has assigned the access right to the accounting firm. The client is responsible for constructing the data communication connection and the costs for transfer of information as well as the compatibility, functioning and maintenance of the user terminals and computers and the software it is using. The client must have available up to date antivirus and screen wall software. Unless otherwise separately agreed, the accounting firm is not responsible for the performance of the software in the operating environment of the client and not for the need for changes in the client’s operating environment caused by possible repairs, updates or maintenance of the software.

The client is responsible for its own use of the software and the contents, accuracy and the due form of the material created by the client with the help of the software. The material so produced by the client is considered to be accounting material assigned by the client to the accounting firm.

The client shall obey the instructions given by the accounting firm and/or a third party, such as the software supplier, and use the remote login right only to the agreed purpose. The client has no right without the written consent of the accounting firm to transfer further the remote login right in whole or in part or the material or the service produced with the help of the software, unless otherwise required by the mandatory rules of law.

The client shall carefully keep the remote login user names and passwords. Unless otherwise agreed, remote login user names can be used only by a user named by and belonging to the personnel of the client. The client is always responsible for the actions made by the user names given to the client.

The accounting firm can give customary advise over the phone on the remote login of the application software. Unless separately otherwise agreed, the accounting firm has no responsibility for the continuous availability of the application software free of interferences and breaks. The accounting firm is not liable for damages caused by the interferences and breaks. The client shall notify the accounting firm itemized of the interferences and the accounting firm pursues to solve the problem as soon as the quality of the interference reasonably requires and the solving is possible. The repairing may be performed e.g. by giving instructions to bypass the problem. If the interference is caused by other circumstances than those for which the accounting firm is liable, the accounting firm shall have the right to receive separate compensation for the work performed to investigate the interference.

Infringement of intellectual property rights

The accounting firm is liable for the fact that the use of the remote login does not upon conclusion of the agreement infringe with intellectual property rights of a third party in force in Finland. In case a third party deems that the client infringes with his intellectual property right by using the remote login, the client shall forthwith notify the accounting firm in writing of such a claim. If the client authorizes the accounting firm to respond on its behalf to the claim of the third party and gives the accounting firm necessary information and help needed for the handling of the matter, the accounting firm handles it the way it deems the best at its own expense and is liable for the compensation possibly payable by the client. The payment of the compensation requires that the liability for the use of rights belongs to the accounting firm in accordance with the contractual terms.

If the claim is accepted and legally valid or the accounting firm considers the claim justified, the accounting firm has the right at its discretion to

  • acquire at its own expense the right to continue the use or part of it,
  • replace it with another functionally comparable right
  • change the remote login right so that the rights of a third party are not infringed, or
  • end the remote login right without notice period.

The infringement of a right is not deemed the fault or delay of the accounting firm. The liability of the accounting firm for the infringement of a right is limited to measures appearing in this section.

The accounting firm is not responsible for the infringement of a right caused by the non-observance of the instructions given regarding the remote login.

Validity and termination of the remote login right

Each party may give one (1) month’s notice on the contract on the remote login right, unless otherwise agreed. The remote login right is in force not more than as long as the accounting firm has the right to use the application software. The remote login right ends not later than at the moment the accounting Services contract terminates.

Recruitement limitation

35. Neither party may without the consent of the other party engage a person, who has performed tasks meant by and essential to the Services, employed at that moment or previously by the other party, or agree on any other arrangement in order to acquire the work input of such a person, before six months has passed from the termination of the accounting Services contract.

Unless otherwise agreed, the party breaking the recruitement limitation shall pay the other party a compensation amounting to six (6) months’ gross salary of the employee in question.

The recruitement limitation is not in force, if the employment relationship has ended for a reason attributable to the employer.

Transfer of contract

36. The transfer of contract is subject to a written consent of the other party.

Amending of contract

37. Other amendments to the contract than those mentioned in sections 16.-19. shall be agreed upon in writing.

Previous contracts

38. Contract which includes these terms of contract supersedes all the previous contracts regarding the Services made between the parties and oral and written notifications.

Dispute resolution

39. The parties pursue to solve their disputes through negotiations. Any disputes arising from this contract are to be brought primarily for settlement by mediation in accordance with the mediation rules of the Finnish Bar Association or when enabled by the law, in a court of law. Settlement may be brought to be confirmed by an arbitrator. Otherwise the disputes shall be settled by the district court of the domicile of the defendant.

Other terms

40. These General Conditions of Contract and other documents mentioned in the contract shall be applied to this contract in accordance with the Laws of Finland. Information contained in the brochures, price lists and material of the accounting firm are part of the contract only, if it is separately and explicitly stated so in the offer, order confirmation or contract.

Order of priority

41. If the contractual instruments contradict, they are applied in following order of priority:

1. Accounting Services contract

2. Service specification and other attachments to the contract in the numerical order

3. These General Conditions of Contract

Avtalsvillkor på finska (Klicka här)

Relipe Oy:n palveluissa noudatetaan taloushallintoalan yleisiä sopimusehtoja lukuunottamatta ehtojen kohtaa 29.


Alan yleiset sopimusehdot YSE KL2004

Tilitoimiston palveluihin, tarjouksiin, tilausvahvistuksiin ja palveluiden toimitussopimuksiin sovelletaan näitä sopimusehtoja.


1. Tilitoimiston tarjous on voimassa 30 päivää tarjouksen päiväyksestä, jos tarjouksessa ei muuta mainita.

Sopimuksen voimaantulo

2. Sopimus tulee voimaan, kun osapuolet ovat allekirjoittaneet toimeksiantosopimuksen tai tilitoimisto on vahvistanut asiakkaan tilauksen.


3. Tilitoimiston tehtäväksi sovitut tehtävät ovat sopimuksen liitteenä olevassa palveluerittelyssä rastilla merkityt palvelut (jäljempänä Palvelut). Mikäli tilitoimisto ottaa asiakkaan tilauksesta tehtäväkseen muitakin kuin rastitettuja, liitteessä mainittuja palveluja, myös niihin sovelletaan näitä ehtoja.

Tilitoimisto aloittaa Palvelun viipymättä sen jälkeen, kun asiakas on antanut tilitoimistolle tarvittavat tiedot ja aineiston sekä maksanut mahdollisesti sovitun ennakkomaksun. Tilitoimiston tulee huolehtia Palveluista huolellisesti ja ammattitaitoisesti tilitoimiston työ- ja raportointimenetelmien mukaan.


4. Asiakkaan tulee huolehtia siitä, että tilitoimistolla on asiakkaasta aina ajan tasalla olevat perustiedot (jäljempänä Perustiedot). Tällaisia tietoja ovat yhteys-, henkilö-, tilikausi-, ja kaupparekisteritiedot, toimiala, kotipaikka, kansallisuus, hallituksen jäsenet sekä muut tarvittavat tiedot ja toimenpideohjeet. Asiakas nimeää ja valtuuttaa yhteyshenkilön antamaan tilitoimistolle tarvittavat Palveluihin liittyvät tiedot ja päätökset. Osapuolet ilmoittavat toisilleen yhteyshenkilön vaihtumisesta.

Tietojen ja toimenpideohjeiden antaminen

5. Palvelujen suorittamiseksi tarvittavat tiedot ja aineisto on annettava tilitoimistolle niin hyvissä ajoin, että tilitoimisto voi tehdä tehtävänsä asianmukaisesti normaalina työaikana. Jos muuta ei ole sovittu, aineiston tulee olla tilitoimiston käytettävissä seuraavasti:

  • koko kirjanpitoaineisto kohdekuukauden päättymistä seuraavan kuukauden 10. päivään mennessä
  • palkanlaskenta-aineisto seitsämän (7) päivää ennen hyväksymis- ja maksupäivää
  • tilinpäätös- ja verotukseen liittyvä aineisto viimeistään 30 päivän kuluessa tilikauden päättymisestä
  • muu aineisto viimeistään kymmenen (10) arkipäivää ennen määräpäivää.

Asiakas myötävaikuttaa Palvelujen tuottamiseen ja täyttää omat tehtävänsä huolellisesti sopimuksen ehtojen sekä viranomaisten ja tilitoimiston ohjeiden ja suositusten mukaisesti. Tilitoimiston tiedusteluihin ja tarkistuspyyntöihin on vastattava viipymättä.


6. Osapuolen on pidettävä salassa tietoon saamansa toisen osapuolen liikesalaisuudet ja muut luottamukselliset tiedot. Niitä ei saa käyttää muutoin kuin sopimuksen täyttämiseksi. Tilitoimiston tarjous, tilausvahvistus ja sopimus ehtoineen sekä niihin sisältyvät suunnitelmat ja muu aineisto ovat luottamuksellisia tietoja. Salassapitovelvollisuus jatkuu myös sopimuksen päätyttyä. Osapuolet huolehtivat siitä, että myös heidän henkilöstönsä sitoutuu salassapitoon.

Sopimuksen voimassaolo

7. Sopimus on voimassa toistaiseksi kahden (2) kuukauden irtisanomisajoin, ellei muuta ole sovittu. Jos kumpikaan osapuoli ei irtisano määräaikaista sopimusta vähintään kaksi (2) kuukautta ennen sovitun määräajan päättymistä, sopimuksen voimassaolo jatkuu toistaiseksi kahden (2) kuukauden irtisanomisajoin.

Palveluiden keskeyttäminen ja sopimuksen purku

8. Tilitoimistolla on oikeus keskeyttää Palvelut, jos

a) asiakkaan maksu tilitoimistolle viivästyy yli seitsemän (7) päivää,

b) asiakas ei toimita tarvittavia tietoja tai aineistoa ajallaan tai ei muutoin asianmukaisesti myötävaikuta Palvelujen tuottamiseen, tai

c) asiakas rikkoo sopimusta muutoin tai palvelujen tuottamiselle merkityksellisiä lakeja tai viranomaisten määräyksiä, ohjeita tai suosituksia.

Jos asiakas ei oikaise tilannetta seitsemän (7) päivän kuluessa tilitoimiston kirjallisesta huomautuksesta, tilitoimistolla on oikeus purkaa sopimus.

9. Asiakkaalla on oikeus purkaa sopimus, jos tilitoimisto rikkoo sopimusta olennaisesti eikä ryhdy oikaisemaan tilannetta seitsemän (7) päivän kuluessa asiakkaan kirjallisesta huomautuksesta.

10. Osapuoli saa purkaa sopimuksen, jos toinen osapuoli asetetaan konkurssiin tai sitä haetaan saneeraus- tai velkajärjestelymenettelyyn.

Eräät palvelut sopimuksen päättyessä

11. Jos sopimus päättyy ennen kuin sopimuksen aikana päättyneen tilikauden tilinpäätös on tehty, tilitoimisto laatii tilinpäätöksen, jos asiakas maksaa siitä ennakkomaksun ja toimittaa tilitoimistolle tilinpäätöstä varten tarvittavat tiedot ja aineiston. Jos sopimus päättyy kesken tilikauden, ennakkomaksun saatuaan tilitoimisto laatii käytettävissään olevien tietojen perusteella tasetilien erittelyt. Vastaavasti tilitoimisto huolehtii palkanlaskennan ja palkkakirjanpidon kannalta tarpeelliset erittelyt. Tilitoimisto veloittaa edellä mainituista Palveluista kustannukset ja palkkion käytäntönsä mukaan.

Oikeudet aineistoon, aineiston pidätysoikeus ja aineiston luovuttaminen asiakkaalle

12. Tilitoimiston tuottaman aineiston ja tietokantojen oikeudet kuuluvat tilitoimistolle. Tällä ehdolla ei ole vaikutusta niihin oikeuksiin, jotka asiakkaalla on tilitoimistolle antamaansa aineistoon.

Tilitoimistolla on oikeus pitää hallussaan olevat asiakkaan toimittaman aineiston perusteella tai muutoin asiakasta varten laatimansa aineistot kunnes kaikki tilitoimiston asiakkaalta olevat saatavat on maksettu, ellei konkurssi- tai muusta pakottavasta lainsäädännöstä muuta johdu. Tilitoimisto luovuttaa maksun saatuaan asiakkaan aineiston viipymättä asiakkaalle. Asiakas huolehtii kustannuksellaan aineiston noutamisesta. Jos asiakas ei nouda aineistoa tilitoimiston ilmoittamaan määräaikaan mennessä, tilitoimisto lähettää sen kirjattuna postiennakkolähetyksenä, ellei toisin sovita. Tilitoimistolla on oikeus säilyttää kopiot laatimastaan aineistosta myös Sopimuksen päätyttyä. Perustiedot tilitoimisto säilyttää vähintään viisi vuotta sopimuksen päättymisestä. Tilitoimistolla on oikeus periä asiakkaan aineiston säilyttämisestä eri maksu.


13. Tilitoimiston palkkion määräytymisperusteet on sovittu sopimuksen liitteissä. Palkkion lisäksi asiakkaan tulee maksaa tarpeelliset suoranaiset matka- ja muut kustannukset. Asiakkaan tulee maksaa tilitoimiston käytännön mukaiset eri korvaukset lisätöistä, ellei toisin sovita. Eri maksullista lisätyötä on esimerkiksi viivästyneen aineisto käsittely, lainmuutoksesta tai viranomaismääräyksestä tai käyttöön otettavasta alan suosituksesta johtuva tilikarttojen tai muun aineiston muutostyö sekä viranomaisen tiedonanto- tai muusta kehotuksesta johtuva tai muu tilitoimistosta riippumaton lisätyö. Jos viranomaisen tiedonanto- tai muu kehotus johtuu tilitoimiston virheestä tai laiminlyönnistä, kehotuksesta johtuvasta lisätyöstä ei kuitenkaan ole oikeutta periä eri maksua.

Maksut eivät sisällä arvonlisäveroa, joka samoin kuin muut välilliset verot ja viranomaisten määräämät maksut lisätään eriteltyinä maksuihin.

Palvelumaksua tulee maksaa myös irtisanomisajalta, sen mukaan mitä tilitoimiston hinnastossa on mainittu, vaikka tilitoimistolla ei olisi teetetty Palveluja irtisanomisaikana. Maksun perusteena voi olla esimerkiksi viimeisten kuuden kuukauden keskimääräisen kuukausikorvauksen mukainen kuukausittainen maksu.

Maksuehto, viivästysseuraamukset

14. Jos muuta ei ilmene tilitoimiston hinnastosta taikka ei ole muutoin sovittu toisin, maksuehto on 14 päivää laskun päiväyksestä ja viivästyskorkoa on maksettava korkolain mukaan. Tilitoimistolla on oikeus veloittaa viivästyneen maksun perimiskulut.

Huomautukset laskuista

15. Huomautukset laskuista on tehtävä kirjallisesti kymmenen (10) päivän kuluessa laskun päiväyksestä.

Maksujen ja yleisten sopimusehtojen muutokset

16. Mikäli työvoimakustannukset tai muut maksujen määräytymisperusteet muuttuvat, tilitoimistolla on oikeus muuttaa maksuja vastaavasti.

17. Jos nämä sopimuksessa noudatetut yleiset sopimusehdot muuttuvat, tilitoimistolla on oikeus muuttaa sopimusehtoja korvaamalla yleiset ehdot muutetuilla yleisillä sopimusehdoilla.

18. Tilitoimiston on ilmoitettava maksujen ja sopimusehtojen muutoksista asiakkaalle kirjallisesti viimeistään kolmekymmentä (30) päivää ennen muutoksen voimaantuloa. Tällöin asiakkaalla on oikeus neljäntoista (14) päivän kuluessa ilmoituksen päiväyksestä kirjallisesti irtisanoa sopimus päättymään muutoksen voimaantulopäivänä.

19. Mikäli lainmuutoksen tai viranomaismääräyksen vuoksi maksut tai maksujen perusteet muuttuvat, tilitoimistolla on oikeus muuttaa maksuja vastaavasti. Muutoksista on ilmoitettava viimeistään 14 päivää ennen muutoksen voimaantuloa.

Osapuolten vastuista

20. Asiakas on kirjanpitovelvollisena vastuussa kirjanpidostaan, verovelvollisena veroistaan ja henkilöstönsä työnantajana työantajavelvoitteistaan. Asiakas on vastuussa asianmukaisten valvonta- ja viranomaisilmoitusten tekemisestä ja tarpeellisten lupien hankkimisesta. Nämä vastuut eivät siirry tilitoimistolle. Asiakas huolehtii siitä, että liiketapahtumia kuvaava asianmukainen aineisto kootaan, säilytetään ja toimitetaan tilitoimistolle. Vastuu tilitoimistolle toimitettujen tietojen ja aineiston oikeellisuudesta, täydellisyydestä ja kuulumisesta kirjanpitoon on asiakkaalla. Asiakas päättää, mitä laskelmia ja raportteja tehdään ja miten niitä hyödynnetään.

21. Tilitoimisto antaa Palvelut ja asiantuntemuksensa asiakkaan käytettäväksi sopimuksen ja näiden sopimusehtojen mukaisesti. Tilitoimiston on ilmoitettava asiakkaalle tämän toimittamassa aineistossa havaitsemistaan virheistä. Tilitoimisto ei kuitenkaan ole velvollinen tarkkailemaan tai korjaamaan asiakkaan toimittaman aineiston mahdollisia lasku- tai muita virheitä tai tarkastamaan asiakkaan antamia tietoja, ellei toisin ole sovittu.

22. Tilitoimisto vastaa näiden yleisten sopimusehtojen mukaisin rajoituksin sopimusrikkomuksestaan, virheestä Palvelussaan ja laiminlyönnistään asiakkaalle aiheutuneesta vahingosta. Tilitoimisto on velvollinen korvaamaan vahingon vain sikäli ja siltä osin kuin asiakas osoittaa, että tilitoimiston asianmukaisesti ja ajallaan suorittama sopimuksen mukainen toimenpide olisi estänyt vahingon tai rajoittanut sitä.

Tilitoimiston virheestä ilmoittaminen ja sen korjaaminen

23. Jos tilitoimiston asiakkaalle toimittamassa Palvelussa ilmenee virhe, asiakkaan on viipymättä ilmoitettava siitä tilitoimistolle. Tilitoimistolla on tällöin oikeus ja velvollisuus korjata aiheuttamansa virhe veloituksetta niin pian kuin olosuhteet sallivat. Jos asiakas laiminlyö ilmoittaa virheestä, jonka tämä on havainnut tai tämän olisi pitänyt kohtuudella havaita, asiakkaalla ei ole oikeutta esittää virheen perusteella vaatimuksia.

Tilitoimisto vastaa vain omasta toiminnastaan

24. Tilitoimisto ei vastaa asiakkaan veroista eikä muista kuin edellä 22. kohdassa mainituista vahingoista. Tilitoimisto ei ole korvausvelvollinen, jos vahinko on aiheutunut asiakkaan antamien tietojen tai ohjeiden taikka toimitetun aineiston puutteellisuudesta, virheellisyydestä tai viivästymisestä tai muutoin asiakkaan syystä tai mikäli vahingon on aiheuttanut asiakkaan puolesta tai lukuun toiminut muu kuin tilitoimiston henkilö. Tilitoimisto ei vastaa vahingosta, joka johtuu siitä, että asiakas tai tämän lukuun toiminut muu kuin tilitoimiston henkilö ei ole noudattanut Palvelulle suoraan tai välillisesti merkityksellisiä lakeja tai viranomaismääräyksiä taikka sovittuja ehtoja. Tilitoimisto ei milloinkaan vastaa liiketoiminnallisista tai liikkeenjohdollisista ratkaisuista, vaan niistä päättää ja vastaa asiakas.

Tilitoimiston vastuun rajoitus välittömiin vahinkoihin ja enimmäismäärään

25. Tilitoimisto ei vastaa välillisistä vahingoista, kuten tulon, liikevaihdon tai markkinoiden menetyksestä, tuotannon tai palvelun keskeytymisestä, saamatta jääneestä voitosta taikka muusta niihin verrattavasta vahingosta.

Tilitoimisto vastaa vain huolimattomuudestaan johtuvista välittömistä vahingoista. Tilitoimiston vastuun enimmäismäärä on kuitenkin aina enintään 10 000 euroa yhdessä vahinkotapahtumassa ja saman tilikauden aikana ilmenneistä vahinkotapahtumista yhteensä enintään 20 000 euroa. Vahinko katsotaan yhdeksi vahinkotapahtumaksi, vaikka siihen olisi vaikuttanut saman virheen toistuminen ja vaikka se vaikuttaisi useampaan tilikauteen. Vahingon katsotaan ilmenneen kokonaan sen tilikauden aikana, jolloin se olennaisilta osiltaan ilmeni, vaikka jokin vahingon osa ilmenisi muuna tilikautena.

Sopimusrikkomus, virhe tai laiminlyönti Palvelujen suorittamisessa eivät aiheuta tilitoimistolle muuta seuraamusta kuin mitä edellä on todettu.

Vaatimusten esittämisen määräaika

26. Vaatimukset tilitoimistolle on tehtävä kirjallisesti viipymättä. Jos virhe tai puute havaitaan tai on havaittavissa välittömästi, huomautus on tehtävä heti ja viimeistään neljäntoista (14) päivän kuluessa. Jos eriteltyä vaatimusta ei ole tehty tilitoimistolle kuuden (6) kuukauden kuluessa vahingon toteamisesta, ei korvausta makseta. Korvausta ei myöskään makseta, jos vaatimus tehdään, kun on kulunut yli kolme (3) vuotta kyseisen Palvelun toimittamisesta. Jos vahinko kuitenkin johtuu sellaisesta tilitoimiston vastuulle kuuluvasta virheestä, joka on tehty asiakkaan jälkiverotarkastettavaa kirjanpitoa suoraan koskevassa Palvelussa, edellä mainitun kolmen vuoden sijasta noudatetaan kuuden (6) vuoden määräaikaa kyseisen Palvelun toimittamisesta.

Kolmansien osapuolten vaatimukset

27. Jos kolmas osapuoli tekee osapuolelle Palveluiden tai toimeksiantosopimuksen perusteella korvausvaatimuksen, siitä on ilmoitettava toiselle osapuolelle viipymättä. Jos tilitoimisto joutuu maksamaan kolmannelle osapuolelle vahingonkorvausta, asiakkaan on hyvitettävä tilitoimistolle tästä aiheutunut menetys sikäli kuin se ei johdu tilitoimiston virheestä tai laiminlyönnistä sopimusehtojen noudattamisessa.

Alihankkijat ja henkilöstö

28. Osapuoli vastaa alihankkijansa suorituksesta kuin omastaan. Asiakkaan velvoitteet tilitoimistolle ja ehdot tilitoimiston vastuunrajoituksista ovat voimassa myös tilitoimiston alihankkijan, henkilöstön, osakkaiden ja johtohenkilöiden hyväksi.

Tilitoimiston vastuuvakuutus

29. Tilitoimisto ylläpitää kustannuksellaan asianmukaisen vastuuvakuutuksen. Vahinkotapahtuman sattuessa asiakkaan tulee osaltaan antaa vakuutusyhtiölle tarpeelliset selvitykset ja varata tälle mahdollisuus vahingon määrän ja laadun arvioimiseen. (Kohtaa 29 ei sovelleta Relipe Oy:n palveluissa.)

Ylivoimainen este; vapauttamisperusteet

30. Mikäli osapuolen sopimusvelvoitteiden täyttäminen estyy, vaikeutuu tai viivästyy tämän vaikutuspiirin ulkopuolisesta seikasta (ylivoimainen este), kuten lakosta, työsulusta tai muusta työselkkauksesta, tulipalosta, muusta onnettomuudesta tai kriisitilanteesta, ukkosvauriosta tai muusta luonnontapahtumasta taikka viestintäyhteys- tai sähköhäiriön vuoksi, osapuoli vapautuu sopimusvelvoitteidensa täyttämisestä ja seuraamuksista niin pitkäksi aikaa kuin olosuhteet edellyttävät. Vapauttamisperusteeksi katsotaan myös viranomaisen tai pankin virhe tai viivästys, laitteisto-, ohjelmisto-, yhteys- tai linjavika, tietoliikenteen tai -yhteyksien katkeaminen, keskeytys ja häiriö sekä verkko-operaattorin toimenpide.

31. Ylivoimaisesta esteestä ja sen päättymisestä on viipymättä ilmoitettava toiselle osapuolelle.


32. Sopimuksen irtisanominen tai purkaminen samoin kuin muut sopimuksen mukaiset huomautukset ja ilmoitukset on tehtävä todisteellisesti. Ellei toisin ole sovittu, ilmoitukset katsotaan tehdyiksi ja tulleen vastaanottajan tietoon sitä päivää ensiksi seuraavana arkipäivänä, jolloin

  • ne on jätetty postin kuljetettavaksi osoitettuna sopimuksessa mainittuun tai osapuolen myöhemmin kirjallisesti ilmoittamaan osoitteeseen,
  • ne on lähetetty sopimuksessa mainittuun tai osapuolen kirjallisesti myöhemmin ilmoittamaan telefax-numeroon, tai
  • ne on lähetetty sopimuksessa mainittuun tai osapuolen kirjallisesti myöhemmin ilmoittamaan sähköpostiosoitteeseen.

Sähköinen viestintä

33. Osapuolet vastaavat kumpikin osaltaan tietoturvallisuudesta ja huolehtivat viruksentorjunta- ja muiden suojausjärjestelmiensä kunnosta ja ajanmukaisuudesta. Osapuolet tietävät ja hyväksyvät, että tästä huolimatta sähköinen viestintä voi häiriytyä. Osapuolet saavat lähettää toisilleen sähköpostitse viestejä ja liitetiedostoja niitä salaamatta, jos muuta ei ole sovittu. Osapuoli ei vastaa siitä, että hänelle sähköisen viestintäjärjestelmän kautta lähetetty viesti tai liiteaineisto on vastaanotettu muuttumattomana tai viivytyksettä.

Tilitoimiston käyttämän ohjelmiston rajoitettu etäkäyttö

34. Jos on sovittu siitä, että asiakas tuottaa osan kirjanpito-, laskenta-, tai muusta Palveluja koskevasta aineistosta etäkäyttäen tilitoimiston käyttämää sovellusohjelmistoa tietoverkon välityksin, noudatetaan seuraavaa, ellei muuta sovita:

Tilitoimisto hankkii eri maksusta asiakkaan käytettäväksi rajoitetun etäkäyttöoikeuden tilitoimiston käyttämään sovellusohjelmistoon. Sovellusohjelmisto sijaitsee tilitoimiston tai käyttöoikeuden tilitoimistolle luovuttaneen ohjelmistotoimittajan nimeämällä palvelimella. Asiakas vastaa tietoliikenneyhteyden rakentamisesta ja tietojen siirron kustannuksista sekä käyttämiensä ohjelmistojen ja pääte- ja tietokonelaitteiden sopivuudesta, toimivuudesta ja kunnossapidosta. Asiakkaalla tulee olla käytettävissään ajantasaiset virussuojaus- ja suojamuurijärjestelmät. Ellei muuta ole erikseen sovittu, tilitoimisto ei vastaa ohjelmiston toimivuudesta asiakkaan käyttöympäristössä eikä ohjelmistoon mahdollisesti tehtävien korjausten, päivitysten tai ylläpitotoimien aiheuttamista muutostarpeista asiakkaan käyttöympäristössä.

Asiakas vastaa omasta ohjelmiston käytöstään ja sen avulla luomansa materiaalin sisällöstä, oikeellisuudesta ja asianmukaisuudesta. Asiakkaan näin tuottama aineisto katsotaan asiakkaan tilitoimistolle luovuttamaksi kirjanpitoaineistoksi.

Asiakkaan tulee noudattaa tilitoimiston ja/ tai kolmannen osapuolen, kuten ohjelmiston valmistajan, antamia ohjeita ja käyttää etäkäyttöoikeuttaan vain sovittuun tarkoitukseen. Asiakkaalla ei ole oikeutta ilman tilitoimiston kirjallista suostumusta luovuttaa etäkäyttöoikeutta osaksikaan eikä sillä tuotettua aineistoa tai palvelua edelleen, ellei pakottavasta lainsäädännöstä muuta johdu.

Asiakkaan on säilytettävä saamiaan etäkäyttäjätunnuksia ja salasanoja huolellisesti. Jos muuta ei ole sovittu, etäkäyttäjätunnuksia saa käyttää vain Asiakkaan henkilöstöön kuuluva nimetty käyttäjä. Asiakas vastaa aina Asiakkaalle annetuilla käyttäjätunnuksilla tehdyistä toimenpiteistä.

Tilitoimisto voi antaa tavanomaista puhelinneuvontaa sovellusohjelmiston etäkäytöstä. Ellei erikseen ole muuta sovittu, tilitoimisto ei vastaa siitä, että sovellusohjelmisto on jatkuvasti häiriöittä ja katkoksitta käytettävissä. Tilitoimisto ei vastaa häiriöistä tai katkoksista johtuvista vahingoista. Asiakkaan tulee ilmoittaa tilitoimistolle häiriöistä yksilöidysti ja tilitoimisto pyrkii ratkaisemaan ongelman niin pian kuin häiriön laatu kohtuudella edellyttää ja ratkaiseminen on mahdollista. Korjaus voidaan tehdä esimerkiksi antamalla ohjeet ongelman kiertämiseksi. Jos häiriö johtuu muusta kuin tilitoimiston vastattavasta seikasta, tilitoimistolla on oikeus saada selvitystyöstä eri korvaus.

Immateriaalioikeuden loukkaus

Tilitoimisto vastaa siitä, että etäyhteyskäyttö ei sopimusta solmittaessa loukkaa kolmannen osapuolen Suomessa voimassa olevaa immateriaalioikeutta. Jos kolmas osapuoli katsoo, että asiakas loukkaa hänen immateriaalioikeuttaan etäyhteyskäytöllä, asiakkaan on ilmoitettava vaatimuksesta kirjallisesti tilitoimistolle viipymättä. Jos asiakas valtuuttaa tilitoimiston puolestaan vastaamaan kolmannen osapuolen vaatimuksiin ja antaa tilitoimistolle asian hoitamisen kannalta tarpeelliset tiedot ja avun, tilitoimisto huolehtii siitä parhaaksi katsomallaan tavalla omalla kustannuksellaan ja vastaa asiakkaan maksettavaksi mahdollisesti tulevista korvauksista. Korvausten maksaminen edellyttää, että vastuu oikeuksien käytöstä kuuluu sopimusehtojen mukaisesti tilitoimistolle.

Jos vaatimus on lainvoimaisesti hyväksytty tai tilitoimisto katsoo vaatimuksen oikeutetuksi, tilitoimistolla on oikeus harkintansa mukaan

  • hankkia omalla kustannuksellaan oikeus käytön tai sen osan jatkamiseen,
  • korvata se toisella toiminnallisesti vastaavalla
  • muuttaa etäkäyttöoikeutta niin, ettei kolmannen oikeuksia loukata, tai
  • lopettaa etäkäyttöoikeus ilman irtisanomisaikaa.

Oikeudenloukkausta ei katsota tilitoimiston virheeksi tai viivästykseksi. Tilitoimiston vastuu oikeudenloukkauksesta rajoittuu tämän kohdan mukaisiin toimenpiteisiin.

Tilitoimisto ei vastaa oikeudenloukkauksesta, joka johtuu siitä, että etäkäytössä ei ole noudatettu annettuja ohjeita.

Etäkäyttöoikeuden voimassaolo ja päättyminen

Kumpikin osapuoli saa irtisanoa etäkäytönoikeudesta tehdyn sopimuksen [yhden] kuukauden irtisanomisajalla, ellei muuta sovita. Etäkäyttöoikeus on voimassa enintään vain niin kauan kuin tilitoimistolla on käyttöoikeus sovellusohjelmistoon. Etäkäyttöoikeus lakkaa viimeistään silloin, kun toimeksiantosopimus Palveluista päättyy.


35. Kumpikaan osapuoli ei saa ilman toisen osapuolen suostumusta ottaa palvelukseensa toisen palveluksessa olevaa henkilöä tai ollutta henkilöä, joka on tehnyt keskeisiä Palvelun tarkoittamia tehtäviä eikä sopia muustakaan järjestelystä tällaisen henkilön työpanoksen hankkimiseksi, ennen kuin on kulunut kuusi kuukautta Palveluista tehdyn sopimuksen päättymisestä.

Ellei muuta ole sovittu, rekrytointirajoitusta rikkoneen osapuolen on maksettava toiselle osapuolelle kyseisen henkilön kuuden kuukauden bruttopalkan suuruinen korvaus.

Rekrytointirajoitus ei ole voimassa, jos työsuhde on päättynyt työnantajasta johtuvasta syystä.

Sopimuksen siirto

36. Sopimuksen siirto on sallittu vain toisen osapuolen kirjallisella suostumuksella.

Sopimuksen muuttaminen

37. Muut kuin 16.-19. kohdissa on mainitut muutokset sopimukseen on tehtävä yhteisellä päätöksellä kirjallisesti.

Aiemmat sopimukset

38. Sopimus, joka sisältää nämä sopimusehdot, syrjäyttää kaikki aikaisemmat osapuolten välillä tehdyt sopimuksen tarkoittamia Palveluja koskevat sopimukset sekä suulliset ja kirjalliset ilmoitukset.

Erimielisyyksien ratkaiseminen

39. Osapuolet pyrkivät ratkaisemaan erimielisyydet neuvotteluin. Osapuolet saattavat tästä sopimuksesta aiheutuvat riitaisuudet ensisijaisesti ratkaistavaksi sovinnollisesti Suomen Asianajajaliiton sovintomenettelysääntöjen mukaisessa sovintomenettelyssä taikka lain sen mahdollistaessa tuomioistuimen sovintomenettelyssä. Sovinto voidaan viedä välimiehen vahvistettavaksi. Muutoin riitaisuudet ratkaistaan vastaajan kotipaikan käräjäoikeudessa.

Muut ehdot

40. Sopimukseen sovelletaan näitä yleisiä ehtoja ja muita sopimuksessa mainittuja asiakirjoja Suomen lain mukaan. Tilitoimiston esitteissä, hinnastoissa ja muussa aineistossa olevat tiedot ovat sopimuksen osa vain, jos tarjouksessa, tilausvahvistuksessa tai sopimuksessa on niin erikseen mainittu.


41. Mikäli sopimusasiakirjat ovat sisällöltään ristiriitaiset, asiakirjoja sovelletaan seuraavassa etusijajärjestyksessä:

1. Toimeksiantosopimus

2. Palveluerittely- ja muut sopimuksen liitteet numerojärjestyksessä

3. Nämä yleiset sopimusehdot

Pin It on Pinterest